In the name of Allah,
the Gracious, the Merciful
- O you who believe! Do not take My enemies
and your enemies for supporters, offering
them affection, when they have disbelieved in
what has come to you of the Truth. They have
expelled the Messenger, and you, because you
believed in Allah, your Lord. If you have mobilized to strive for My cause, seeking My approval, how can you secretly love them? I
know what you conceal and what you reveal.
Whoever among you does that has strayed
from the right way. - Whenever they encounter you, they treat
you as enemies, and they stretch their hands
and tongues against you with malice. They
wish that you would disbelieve. - Neither your relatives nor your children
will benefit you on the Day of Resurrection.
He will separate between you. Allah is Observant of what you do. - You have had an excellent example in Abraham and those with him; when they said to
their people, “We are quit of you, and what
you worship apart from Allah. We denounce
you. Enmity and hatred has surfaced between
us and you, forever, until you believe in Allah
alone.” Except for the words of Abraham to
his father, “I will ask forgiveness for you,
though I have no power from Allah to do anything for you.” “Our Lord, in You we trust,
and to You we repent, and to You is the ultimate resort. - Our Lord, do not make us a target for those
who disbelieve, and forgive us, our Lord. You
are indeed the Mighty and Wise.” - There is an excellent example in them for
you—for anyone who seeks Allah and the
Last Day. But whoever turns away—Allah is
the Self-Sufficient, the Most Praised. - Perhaps Allah will plant affection between
you and those of them you consider enemies.
Allah is Capable. Allah is Forgiving and Merciful. - As for those who have not fought against
you for your religion, nor expelled you from
your homes, Allah does not prohibit you
from dealing with them kindly and equitably.
Allah loves the equitable. - But Allah prohibits you from befriending
those who fought against you over your religion, and expelled you from your homes, and
aided in your expulsion. Whoever takes them
for friends—these are the wrongdoers. - O you who believe! When believing
women come to you emigrating, test them.
Allah is Aware of their faith. And if you find
them to be faithful, do not send them back to
the unbelievers. They are not lawful for them,
nor are they lawful for them. But give them
what they have spent. You are not at fault if
you marry them, provided you give them
their compensation. And do not hold on to
ties with unbelieving women, but demand
what you have spent, and let them demand
what they have spent. This is the rule of Allah;
He rules among you. Allah is Knowing and
Wise. - If any of your wives desert you to the unbelievers, and you decide to penalize them, give
those whose wives have gone away the equivalent of what they had spent. And fear Allah,
in whom you are believers. - O prophet! If believing women come to
you, pledging allegiance to you, on condition
that they will not associate anything with Allah, nor steal, nor commit adultery, nor kill
their children, nor commit perjury as to
parenthood, nor disobey you in anything
righteous, accept their allegiance and ask Allah’s forgiveness for them. Allah is Forgiving
and Merciful. - O you who believe! Do not befriend people
with whom Allah has become angry, and
have despaired of the Hereafter, as the faithless have despaired of the occupants of the
graves.